Sehr geehrter Herr Doktor.
Ihre außerordentliche Geduld,
sehr geehrter Herr Doktor, hoffe ich nicht auf eine
allzuharte Probe ge
stellt zu haben, wenn ich höflich
st bitte, meine etwas
dilettanti
sche Übertragung des
euripideischen Librettos einiger Lektüre zu
unterziehen. Sollte dies aber doch der Fall
sein,
so möchte ich Euer Hochwohlgeboren
ergeben
st er
suchen, beachten zu wollen, daß ich nicht daran denke, die Arbeit etwa in
die
ser Form
|irgendwie bekannt zu machen,
sondern falls
sich überhaupt das Sujet zu einer Veröffentlichung eignen
sollte, würde
ich von den 2000 Ver
sen des
Euripides und
meiner Über
setzung etwa 1000 wegla
ssen, die vier Akte in zwei oder einen
zu
sammenziehen, was mir bei der Fülle entbehrlicher Chorlieder, bei dem Überflu
sse an
Wiederholungen und unnützen Längen des Dialoges nicht
schwer fiele. Indem ich Sie,
sehr verehrter Herr Doktor, bitte, mir die
se Arbeit nicht übelzunehmen, verbleibe ich
hochachtungsvoll