*lieber Richard, ſehr ſchön hier – und wir würden uns ganz wohl fühlen, wen̅ wir den Buben ſchon heraußen hätten (den ich heute u geſtern in Wien beſucht habe).
Wie behagen Sie ſich? Kom̅en Sie doch nachher auch hier her, ich glaube es gefiel Ihnen Allen.
Herzlichſt Ihr
Arthur
6/7 09
[hs. Olga Schnitzler:] Ja, das wäre wunderschön! An die Paula will ich nächstens einen längern Brief schreiben. Hoffentlich geht es Euch allen sehr gut.
Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original
abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen
Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage
dienen.
Arthur und Olga Schnitzler an Richard Beer-Hofmann, 6. 7. 1909
Versand:
6. 7. 1909 Schnitzler, Arthur; Schnitzler, Olga Edlach
Übermittelt:
7. 7. 1909 Edlach
Empfangen:
Beer-Hofmann, Richard Pichl am See
TEXTZEUGE 1
Signatur
U.S.A., Yale, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale Collection of German Literature, MSS 31
Beschreibung
Bildpostkarte
Handschrift Arthur Schnitzler
Bleistift, deutsche Kurrentschrift
Handschrift Olga Schnitzler
Bleistift, lateinische Kurrentschrift
Zufügungen
Versand
Stempel 1: Datum: 7 7 09 Zeit: 8–12V
Beer-Hofmann
mit blauem Bunstift das Datum der Beantwortung
festgehalten: »B 12/VII 09«
DRUCK 1
Arthur Schnitzler, Richard Beer-Hofmann: Briefwechsel 1891–1931. Hg. Konstanze Fliedl. Wien, Zürich: Europaverlag 1992, S. 193.